First, dietetic recipe for vulvar tuberculosis:
1and almond-Coix seed-egg soup
almond3grams, Coix seed6grams, fresh egg3only, Houttuynia5grams, with appropriate amounts of red date and honey. Wash the Coix seed, almond (mashed), and red date (with seeds removed) and place in a pot, add water1000 milliliters, bring to a boil with strong fire, then simmer with low fire1hours; add the Houttuynia to another pot and boil30 minutes, pour the juice into eggs and honey, mix with Coix seed, almond, and red date soup, stir well and set aside. Eat with meals, every day1~3Φορά, κάθε φορά150~200 milliliters. Can clear lung heat, nourish lung yin. Suitable for lung abscess caused by lung dryness (symptoms include coughing up pus and blood, persistent cough, chest pain, restlessness, thirst, dry throat, night sweats, emaciation, etc.); commonly used in the dietetic treatment of dry heat phlegm, lung fluid damage in cases of tuberculosis, lung abscess, emphysema, bronchiectasis, chronic bronchitis, etc.
2、百合白果牛肉汤
百合、白果各60克,红枣15枚,牛肉400克,生姜5片,食盐少许。牛肉用沸水洗净,切薄片;白果除壳,用热水浸去外层薄膜,再用清水洗净;百合、红枣(去核)、生姜(5片)洗净放沙锅中,加水500毫升,先猛火煮沸,后放入百合、红枣、白果和生姜片,再用中火把百合煮熟,加入牛肉,继续炖至牛肉熟,放入食盐调味即可。佐餐食用,每天1~3Φορά, κάθε φορά150~200毫升。可补血养阴、润肺益气、止喘涩精;临床上多用于肺结核属脾肺气虚而咳嗽咳痰、中气不足、声音沙哑、夜尿频数、月经不调以及白带过多者的食疗。
3、羊肺柿霜杏仁汤
羊肺1只(约500克),柿霜、杏仁、酥油各30克,蜂蜜60克。先将杏仁去皮后研成细末,同柿霜、酥油一起装入碗内,倒入蜂蜜调匀,然后边调边加清水少许,待以上4药均匀成浓汁备用;把羊肺用清水冲洗干净,挤尽血水,再将以上浓药汁灌入羊肺中,加水600毫升,隔水炖熟即成。佐餐食用,每天1~3Φορά, κάθε φορά150~200μl. Μπορεί να ενισχύσει το σώμα, να λιώνει το ξηρό, να κατευνάσει τον βήχα, να ενισχύσει το αίμα και να φροντίσει το πνεύμα; Είναι κατάλληλο για ασθενείς με μακροχρόνια ασθένεια, κενό πνεύμα και ξηρό πνεύμα, πυρετός που βλάπτει το πνεύμα, ξηρή χείλη και απώλεια βάρους κ.λπ.; Κλινικά χρησιμοποιείται συχνά για τη διατροφή των ασθενών με πνευμονία, πνευμονίτιδα, βρογχίτιδα, βρογχίτιδα και καρδιακή νόσο.
4、σιδηρόφωρο σιδηρόφωρο κουκούτιο κουνουπιού汤
Βότανα30γ, σιδηρόφωρο50γ, αμύγδαλα, κουκούτιο κουνουπιού300γ, κουκούτιο κουνουπιού σε σκόνη3Προσθέστε το κουκούτιο κουνουπιού σε σκόνη, το σάκχαρο, το κουκούτιο κουνουπιού και το ξύλο βουτύρου στο νερό, και στη συνέχεια τοποθετήστε το στο σιδηρόφωρο για να βράσει20κ, σάκχαρο κατάλληλο5ωρών μετά, πλύνετε καθαρά, τοποθετήστε το στο σιδηρόφωρο, προσθέστε νερό400μl, χρησιμοποιήστε δυνατό φωτιά για να βράσει, και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε αργή φωτιά για να βράσει1~3Φορά, κάθε φορά150~2ωρών, και στη συνέχεια τοποθετήστε τα κουκούτσια κουνουπιού, τον σάκχαρο που υγραίνεται, και το κουκούτιο κουνουπιού σε σκόνη. Χρησιμοποιείται μαζί με το γεύμα, κάθε μέρα
500μl. Μπορεί να καθαρίσει τα πνεύματα, να λιώνει το ξηρό, να συγκρατεί τον βήχα; Είναι κατάλληλο για ασθενείς με πνευμονία (συμπτώματα όπως λιγότερος βήχας, αίμα στα σπονδυλικά σώματα, αδυναμία, αδυναμία ή με χαμηλή θερμοκρασία).
、γλυκόπατάτα σανσάο σάκχαρο汤6克,冰糖12Κ, το γλυκόπατάτα σανσάο200μl, λύσει το σάκχαρο, φιλτράρει τα σάπια, και βάλτε το γλυκόπατάτα σανσάο στο κουτί για να βράσει. Χρησιμοποιείται μαζί με το γεύμα, κάθε μέρα1~3Φορά, κάθε φορά150~200μl. Μπορεί να ενισχύσει τα πνεύματα, να λιώνει το ξηρό, να αφαιρεί τον καρκίνο και να σταματά τον βήχα; Είναι κατάλληλο για κενό πνεύμα και ξηρό πνεύμα, ξηρή μύτη, αδυναμία και βήχας, βήχας με αίμα κ.λπ.; Κλινικά χρησιμοποιείται συχνά για τη διατροφή των ασθενών με πνευμονία, διόγκωση των βρόγχων και πνευμονίτιδα.
6Καθώς και γλυκόπατάτα σανσάο
Σύνθεση περιλαμβάνει σπονδυλική σάρκα πρόβατου, μέλι50κ, ρίζα σανσάο10Κ,μαγειρεμένο λίπος από κατσίκι15克,黄酒25克,生姜丝、精盐各少许。制法是先将羊脊髓、生地一同放入锅内,加水煮汤至熟透,捞去药渣,再加入熟羊脂油、精盐、生姜丝、黄酒、蜂蜜等,加热至沸即成。适应症是滋阴清热,止咳化痰。适用于肺结核之低热、咳嗽、咳痰等症。用法是一顿或分顿食用。
7、银耳鸽蛋羹
组成是银耳2克,冰糖20克,鸽蛋1个。制法是先将银耳用清水浸泡20分钟后揉碎,加水400克,用武火煮沸后加入冰糖,文火炖烂;然后将鸽蛋打开,用文火蒸3分钟,再放入炖烂的银耳羹中,煮沸即成。适应症是养阴润肺,益胃生津。适用于肺结核干咳。用法是饮汤吃银耳和鸽蛋。
8、胡萝卜蜂蜜汤
组成是胡萝卜1000克,蜂蜜100克,明矾3克。制法是将胡萝卜洗净切片,加水350克,煮沸20分钟,去渣取汁,加入蜂蜜、明矾,搅匀,再煮沸片刻即成。适应症是祛痰止咳。适用于咳嗽痰白、肺结核咳血等症。用法是日服3次,每次服50克。
9、甲鱼滋阴汤
组成是甲鱼肉250克,百部、地骨皮、知母各9克,生地24克,精盐适量。制法是将甲鱼放入沸水锅中烫死,剁去头爪;揭去硬壳,掏出内脏,洗净后切成l厘米见方的块,与洗净的百部、地骨皮、知母、生地一同放入砂锅内,加水适量,用武火煮沸,再转用文火炖2小时,加精盐调味即成。适应症是滋阴清热,抗衰老。适用于阴虚及肺结核出现潮热、盗汗、手足心热等阴虚症。用法是佐餐食用,日服l剂。
10、鸡肝牡蛎瓦楞子汤
组成是鸡肝l一2具,生牡蛎15—24克,瓦楞子12一15克。制法是将鸡肝洗净切开,生牡蛎、瓦楞子打碎;先煎牡蛎、瓦楞子,60分钟后下鸡肝,待鸡肝熟后取汤饮用。适应症是补肝肾,消积化痰。适用于慢性咳嗽发热、疳积、肺结核、淋巴结核等。用法是日服l剂。
二、外阴结核吃哪些食物对身体好:
1、多吃一些含蛋白质和糖类丰富的食物。例如:牛奶、豆浆、蛋类、肉类等。
2、多饮水,多吃新鲜的水果和蔬菜。如苹果、梨、香蕉、草莓、猕猴桃、白菜、青菜、油菜、香菇、紫菜、海带等。
3、疼痛宜吃鲎、赤、龙虾、淡菜、海参、虎鱼、甜菜、绿豆、萝卜、鸡血。
4、瘙痒宜吃苋菜、白菜、芥菜、芋艿、海带、紫菜、鸡血、蛇肉、穿山甲。
5Κατά τη διάρκεια της νηστείας, αποφύγετε τα følgende τρόφιμα: λιγνίτιδα, κεχρί, κίτρινη σπαράγγα, κίτρινη σπαράγγα, μαδίσκαλη, πράσινη τσάγκα κ.λπ.
Τρίτο, ποια τρόφιμα πρέπει να αποφεύγετε για την εξωτερική φλεγμονή της κυστίτιδας;
1Κατά τη διάρκεια της νηστείας, αποφύγετε τα følgende τρόφιμα: ψάρια, γαρίδες, καραβίδες, κεφάλια κοτόπουλου, κρέας κουνελιού, κουνουπίδι, φτερά κοτόπουλου, ποδιές κοτόπουλου κ.λπ., καθώς η κατανάλωσή τους μπορεί να επιδεινώσει τον σκοτεινό φόβο και την φλεγμονή του γεννητικού οργάνου.
2、αποφύγετε τα προϊόντα που περιέχουν οξύτητα και συστολή, εύκολα να προκαλέσουν την ομαλοποίηση του αίματος και του αίματος, πρέπει να αποφεύγονται. Απώδυνο, ευνοϊκό για την κυκλοφορία του αίματος, μπορεί να καταναλωθεί: αλλά δεν πρέπει να είναι πολύ, επειδή η πικάντικη ερεθιστική είναι πολύ δυνατή, η πόνους μπορεί να επιδεινωθεί.
3、μείωση της κατανάλωσης ή αποφυγή της σπανάκια. Αν είναι απαραίτητο να καταναλωθεί, μπορεί να κόψετε το σπανάκι σε ζεστό νερό, ώστε μέρος της οξαλικό οξύ να λύσει στο νερό, και στη συνέχεια να βγάλετε και να καταναλώσετε, έτσι ώστε ο οργανισμός να μειώσει την πρόσληψη οξαλικό οξύ.
4、αποφύγετε τα λιπαρά και καπνισμένα τρόφιμα, αποφύγετε το κάπνισμα και το πυροπονία, τα κόκκινα κρέατα, το κρέας κ.λπ. τα θερμά προϊόντα που προκαλούν την ασθένεια.
5、αποφύγετε την κατανάλωση φαγητών που περιέχουν λίπη και υγρασία. Όπως το λάδι, το κρέας, το βούτυρο, το σοκολάτα κ.λπ., αυτά τα τρόφιμα έχουν την επίδραση να προσθέτουν υγρασία και θερμότητα, να αυξάνουν την ποσότητα της λευκής λευκής, που δεν είναι ευνοϊκή για τη θεραπεία της νόσου.
6、αποφύγετε το κάπνισμα και το πυροπονία. Το κάπνισμα και το πυροπονία είναι πολύ ερεθιστικά, μπορούν να επιδεινώσουν την φλεγμονή.